O Artigo Neutro LO (El Artículo Neutro LO)
O artigo neutro lo, inexistente em língua portuguesa, é utilizado para substantivar adjetivos e advérbios. É invariável, pois não se associa a nenhum substantivo masculino ou feminino.
Exemplos:
Lo mejor de todo fue la fiesta. (mejor = melhor, adjetivo)
(O melhor de tudo foi a festa.)
La paz es lo más valioso sentimiento. (más = mais, advérbio)
(A paz é o mais valioso sentimento.)
Cuidado!
O artigo neutro LO é utilizado antes de adjetivo + preposição. Se depois do adjetivo não tiver preposição, usa-se o artigo definido masculino singular EL.
Exemplos:
Lo bonito en un partido es ver goles. (O bonito em uma partida é ver gols.)
El bello coche de Pablo fue muy caro. (O belo carro de Pablo foi muito caro.)
Também se utiliza diante do pronome relativo que. Equivale a aquilo que, o que.
Exemplo:
Lo que me encanta en ti es tu inteligencia.
(O que me fascina em ti é a tua inteligência.)
Atenção: Nunca ponha o artigo neutro "lo" na frente de substantivos masculinos. É muito comum cometer esse erro, confundindo "lo" com "o" (artigo masculino, em português). Substantivos masculinos aceitam somente o artigo "el".
Expressões coloquiais com Lo
Emprega-se o artigo neutro Lo em diversas expressões coloquiais. Por ele não apresentar variação para gênero e número, chama-se neutro. Veja alguns exemplos:
Lo + adjetivo + que: intensifica o valor do adjetivo.
Exemplo:
No sabes lo complicada que es mi situación. (Você não sabe o quanto é complicada minha situação.)
Lo + advérbio + que: intensifica o valor do advérbio.
Exemplo:
No me di cuenta de lo rápido que pasó este año. (Não me dei conta do quanto passou rápido este ano.)
Lo + participio + que: intensifica o valor do particípio.